声明
Contents
Abstract
摘要
Introduction
Chapter One Task Description
1.1 Information of Foreign Clients
1.2 Information of Chinese Clients
1.3 Process Description
Chapter Two Application of Skopostheorie in the Interpretation Practice
2.1 Introduction to Skopostheorie
2.1.1 Basic Concepts of Skopostheorie
2.1.2 Rules of Skopostheorie
2.1.3 Research Background
2.2 Strategies Adopted under the Guidance of Skopostheorie
2.2.1 Domestication and Foreignization
2.2.2 Literal Translation and Free Translation
2.2.3 Omission and Addition
Chapter Three Service Feedback and Self Reflection
3.1 Service Feedback from Foreign Clients
3.2 Service Feedback from Chinese Clients
3.3 Self Reflection
3.3.1 Difficulties Encountered
3.3.2 Overall Performance
3.3.3 Interpretation Performance
Conclusion
Bibliography
Acknowledgements
Appendix