文摘
英文文摘
声明
致谢
1.引言
1.1研究背景
1.2大学英语教学与大学生英语能力现状
1.3大学生中式英语研究的意义
2.“中式英语”研究的相关理论
2.1中式英语的定义
2.2中式英语研究回顾
2.3中式英语研究的相关理论
2.3.1对比分析和错误分析理论
2.3.2中介语和石化现象理论
2.3.3语言、文化及思维方式的关系
3.研究设计及结果
3.1研究对象的确定
3.2研究方法
3.3研究过程
3.4研究结果
4.英汉语言差异导致的中式英语分析
4.1词汇层面中的中式英语分析
4.2语法层面上的中式英语分析
4.3语篇层面的中式英语
5.汉语文化及汉式思维模式导致的中式英语分析
5.1英汉思维的总体倾向与中式英语分析
5.1.1英汉综合型思维与分析型思维的倾向差异
5.1.2英汉形象、具体思维与抽象、逻辑思维的倾向差异
5.1.3英汉主体思维与客体思维的倾向差异
5.2英汉文化及思维差异与语用层面的中式英语分析
5.2.1称呼
5.2.2问候
5.2.3赞许
5.2.4道谢
5.2.5礼让
5.3英汉修辞、成语中的认知差异导致的中式英语分析
5.3.1修辞与成语的关系
5.3.2英汉修辞、成语文化差异导致的中式英语
5.4其他差异导致的中式英语分析
5.4.1英汉肯定与否定的认知定式差异
5.4.2英汉对否定句回答的差异
5.4.3英汉措词中的思维差异
5.4.4英汉表达行为接受者的思维差异
5.4.5英汉“总体一具体”与“具体一总体”思维模式差异
6.中式英语现象对大学英语教学的启示
6.1文化适应模式学习策略的运用
6.2母语干扰学习策略的运用
6.3对比分析学习策略的运用
6.4中介语与石化学习策略的运用
7.结语
参考文献