退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
摘要
外文摘要
一.绪论
二.原文本简介
三.目的论指导下的翻译实例分析
(一)目的论翻译理论简介
(二)目的论指导下的文本分析
1.目的法则
2.连贯性法则与忠诚法则
3.译文作注
四.结语
参考文献
附录
后记
声明
喻星;
浙江工商大学;
汉日翻译; 游记文本; 佛教文化; 翻译策略;
机译:简要的遗传学报告:2型糖尿病日本人群中蛋白质磷酸酶1的骨骼肌特异性糖原靶向亚基基因的3'-非翻译区多态性。
机译:自我报告的食品安全知识和实践早期学龄儿童 - 在华沙市附近的城镇分析结果
机译:他们不会带我到那儿。尚普兰在加拿大的游记中的人物,地点和故事1603-1616 [塞缪尔·德尚普兰的在加拿大游记中的人物,地点和故事,1603-1616]
机译:太空天气翻译实践报告和培训计划
机译:迷失在翻译中:非线性的文学,文化,时间,政治和宇宙学变迁—日本人Minakata Kumagusu的作品。
机译:学员在知识翻译实践和研究中自我报告的挑战
机译:在日本人群中3'非翻译区的单核苷酸多态性在日本人群中的3'血管内皮生长因子基因,肾细胞癌中的血管内皮生长因子基因。
机译:日语到英语机器翻译:研讨会报告。 1989年12月7日在华盛顿特区举行
机译:在华夫饼干中形成杯子和在华夫饼干上形成杯子的方法和机器。
机译:完美的机器将继续制造用于锻造天花板施工的半大型,大型日本人,神经质板和其他武装混凝土或混合装甲的其他元素。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:在连续粘结安装中准备新colada的过程中将其放置在假锭中的程序,以及将这种程序付诸实践的安装程序。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。