首页> 中文学位 >简论汉语教材如何在哈萨克斯坦本土化
【6h】

简论汉语教材如何在哈萨克斯坦本土化

代理获取

目录

声明

致谢

1 绪论

1.1 研究的背景与意义

1.2文献综述

1.3研究方法

2 教材本土化相关理论与现实

2.1本土化概念界定

2.2教材本土化的考察要素

2.3哈萨克斯坦汉语教材使用现状

3 中国版教材《汉语教程》在哈萨克斯坦国立师大使用情况调查

3.1 国立师大基本情况介绍

3.2调查对象与问卷的设计

3.3调查问卷的结果

3.4 关于教材的个人访谈

4 调查结果的分析与讨论

4.1 哈萨克斯坦师生对《汉语教程》的主要看法与分析

4.2 从本土化角度看教材编写中存在的主要不足

5 对哈萨克斯坦汉语教材本土化改编的建议

5.1 汉语教材本土化改编的主要原则和层面

5.2 教材《汉语教程》本土化改编的具体建议

5.3 与教材相关的其他中哈教学合作方式的建议

6 结论与展望

参考文献

附录1:调查问卷

附录2老师的个人访谈问题提纲

展开▼

摘要

汉语教材是外国学生汉语学习的主要依靠手段,但哈萨克斯坦汉语学习者面临的一个主要问题就是教材没有本土化,或者说汉语教材不够切合哈萨克斯坦的国情和民俗。哈萨克斯坦现在使用的汉语教材有的来自中国,有的来自俄罗斯;相比之下,由中国人编写的中国版教材有着不可替代的优势。但在哈萨克斯坦,大部分的中国版教材却没能受到预期的欢迎,因为它们还不能很好地适应当地文化和使用者的特点。本文选取哈萨克斯坦最常用的初级汉语教材《汉语教程》(北京语言大学出版社出版),结合对哈萨克斯坦国立师范大学师生进行的问卷调查和访谈,从语言知识、课文内容、文化等方面评价这部中国版教材的优点和主要不足。并立足本土化角度对如何改进这部教材,从改编原则、词汇、语法和练习的编写;以及如何促进教材的共同编写与出版等方面,提出了自己详细而又具体的建议。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号