首页> 中文学位 >论散文翻译中“韵味”的再创造
【6h】

论散文翻译中“韵味”的再创造

代理获取

目录

南开大学学位论文版权使用授权书及南开大学学位论文原创性声明

Introduction

CHAPTER ONE AN INTRODUCTION OF “AESTHETIC FLAVOR”

SECTION ONE PROSE AND “AESTHETIC FLAVOR”

Ⅰ. Fundamental Conceptions

SECTION TWO PROSE TRANSLATION AND “AESTHETIC FLAVOR”

Ⅰ. Translation Criterion

Ⅱ. Feasibility of“Aesthetic Flavour”AS Translation Criterion

Ⅲ.“Aesthetic Flavour”of“Equivalent Effect”

CHAPTER TWO “AESTHETIC FLAVOR”IN LIU SHICONG’S PROSE TRANSLATION THEORY

SECTION ONE SOUND AND RHYTHM

Ⅰ. Meaning of Sound and Rhythm

Ⅱ. Function of Sound and Rhythm

SECTION TWO ARTISTIC ATMOSPHERE

Ⅰ. Meaning of Artistic Atmosphere

Ⅱ. Function of Artistic Atmosphere

SECTION THREE INDIVIDUALIZED LANGUAGE STYLE

Ⅰ. Meaning of Individualized Language Style

Ⅱ. Function of Individualized Language Style

CHAPPTER THREE INSIGHTS INTO LIU SHICONG’S TRANSLATION

SECTION ONE FLUENCY WITH MUSICAL EFFECT

Ⅰ. Musical Effect in Words

Ⅱ. Musical Effect in Sentences

SECTION TWO INTEGRAL EFFECT WITH ARTISTIC ATMOSPERE

Ⅰ. Choice Of Words and Sentence Structures

Ⅱ. Rearrangement of Original Structure

Ⅲ. Author's Emotions and Feelings

Ⅳ. Different Cultural Factors

SECTION THREE UNIQUE STYLE WITH INDIVIDUALIZED LANGUAGE

Ⅰ. Choice of Words

Ⅱ. Sentence Rearrangement

Ⅲ. Cohesion and Coherence

Ⅳ. Rhetoric Devices

CONCLUSION

ACKNOWLEDGEMENT

BIBLIOGRAPHY

个人简历

展开▼

摘要

本文论述了散文翻译中,“韵味”再创造的问题。在我国的文学发展中,“韵味”一直是一个衡量文学作品的重要的审美标准。刘士聪将这一文学审美概念应用于散文翻译中,提出“散文翻译的至高境界是再现原文的韵味”。刘士聪提出的“韵味”说融合“神似”、“化境”二说,符合中国传统美学以“味”为“美”的特征,集中体现了华夏民族的审美理想。同时,“韵味”说也体现了对译文读者的关注,将作者、译者和读者统一到翻译活动中来,有利于整体考察散文翻译活动的全过程。本文将“韵味”说与“等效”原则做一比较,证明无论是“韵味”说还是“等效”原则,所体现的翻译标准基本是一致的。这就说明当把汉语散文翻译成英文时,从英文读者的角度也是可以同等地去欣赏散文中的“韵味”。以上这些证明了将“韵味”作为散文翻译的标准是可行的。刘士聪提出散文中“韵味”的再创造包括三个要素:声响节奏、整体氛围和个性语言。从以上三个方面,进一步分析了刘士聪散文翻译的实例。从刘士聪的散文翻译中,可以看出“韵味”的再现是他一贯追求的目标,同时要在译文中再现原文中的“韵味”,译者既要遵循美学原则,又要遵循翻译原则。因此,刘士聪提出将“韵味”说作为翻译美学的标准,既具有理论意义,也为翻译实践指出了努力的方向。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号