封面
声明
英文摘要
中文摘要
目录
Introduction
Ⅰ. Description of the Translation Project
1.1 Project Background
1.2 Project objective
1.3 Project Significance
1.4 Project plan and steps
Ⅱ. Introduction and Analysis of the Source Text
2.1 Introduction of Nie Xiaoyang
2.2 Introduction of The Most Beautiful Reunion in The World of Mortals:Practice Together with Tsangyang Gyatso
Ⅲ. Functional Equivalence Theory
3.1 The introduction of Functional Equivalence theory
3.2. Nida’s theory in China
3.3 Application of Functional Equivalence Theory in the translation
IV. Difficulties in Translation and the Solutions
4.1 Difficulties in Translation
4.2 Solutions
Conclusion
致谢
参考文献
Appendix 1 the Target Text (excerpts)
Appendix 2 the Source Text (excerpts)