声明
摘要
第1章 绪论
1.1 研究背景
1.2 研究意义
1.2.1 理论意义
1.2.2 现实意义
1.3 文献综述
1.4 基本概念的界定及研究目标
1.4.1 基本概念的界定
1.4.2 研究目标
1.5 拟解决的关键问题
1.6 研究方法和可行性研究
1.6.1 研究方法
1.6.2 可行性研究
1.7 课题的创新性
第2章 从中国到美国——空间维度的文化转换
2.1 故事情节的转换
2.2 人物形象的转换
2.2.1 熊猫
2.2.2 鸭子爸爸和熊猫儿子
2.2.3 乌龟大师
2.2.4 沈王爷
2.3 语言的转换——中国特色和美式幽默
2.4 艺术风格的转换——水墨风格和立体动画
2.5 功夫的转换——修身和平天下
2.6 其他元素的转换
第3章 从传统到现代——时间维度的文化转换
3.1 对儒家智慧的转换
3.1.1 从长幼有序到平等自由
3.1.2 从集体主义到个人主义
3.1.3 从感化教育到直接对决
3.1.4 其他思想的转换
3.2 对道家智慧的转换
3.3 对佛家智慧的转换
3.4 对武侠精神的转换
3.5 对其他传统文化的现代化表达
第4章 《功夫熊猫》借用中国文化的原因及手法
4.1 借用中国文化的原因
4.1.1 传播本国价值观念
4.1.2 商业目的的驱使
4.2 文化借用成功的原因
4.2.1 中国传统文化的影响及价值
4.2.2 普世价值的“光环”
4.3 文化转换的手法
4.2.1 去情景化——去异
4.2.2 本质化——存同
4.2.3 再情景化——结合
第5章 文化转换成功的经验及对中国的启示
5.1 文化转换成功的经验
5.1.1 跟随时代的需求
5.1.2 好莱坞式的制作方式
5.2 对中国动画产业发展的启示
5.2.1 中国动画中出现的问题
5.5.2 中国动画如何进行文化转换
结论
致谢
参考文献
攻读硕士学位期间发表的论文及科研成果