首页> 中文学位 >程度副词“很”和“非常”的偏误研究及教学建议
【6h】

程度副词“很”和“非常”的偏误研究及教学建议

代理获取

目录

封面

声明

致谢

中文摘要

英文摘要

目录

第一章 绪论

1.1 研究目的

1.2 研究背景

1.3 研究理论

1.4 研究方法

第二章 现代汉语程度副词本体综述

2.1 程度副词“很”和“非常”的语义对比

2.2 程度副词“很”和“非常”句法功能的对比

2.2.1“很”和“非常”充当状语

2.2.2单独充当补语的可能性

2.2.3“很”和“非常”受否定词修饰

2.3 程度副词“很”和“非常”语用层面的对比

第三章 留学生程度副词“很”和“非常”的习得研究

3.1 偏误类型

3.1.1 “很”和“非常”的误加

3.1.2 “很”和“非常”的误代

3.1.3“很”和“非常”的错序

3.1.4充当完句标志的“很”的遗漏

3.2偏误原因探究

3.2.1母语负迁移

3.2.2目的语规则泛化

3.2.3教学误导

第四章 教学建议

4.1 教材的建议

4.2加强格式化的教学

4.3加强汉语语境的教学

4.4关于课堂教学的改进

第五章 结语

参考文献

展开▼

摘要

对外汉语教学中,程度副词一直是教学的重点和难点。其中“很”和“非常”同属于绝对程度副词,二者语义上有细微的差别,在用法上也有细微的不同。本文以“很”和“非常”为例,探讨留学生在使用程度副词时所出现的各种问题。由于程度副词语义相对虚化,“很”和“非常”语义上极其相近,且在教学中,教材和教学不够完善,留学生对于“很”和“非常”的区别掌握不够,从而在汉语学习和使用过程中出现很多偏误。根据现有的偏误,本文采用多种理论方法进行研究和分析,帮助留学生更好地掌握二者的用法是本文的最终目的。
  本文首先从本体出发,以北京语言大学现代汉语语料库中的语料为基础,从语义、句法结构和语用角度总结归纳了“很”和“非常”基本用法。随后在HSK动态作文语料库中搜集留学生的偏误,经过筛选和整理,利用数据和图表等形式进行统计并分析,把留学生的偏误主要归纳为误加、误代、错序和遗漏这几大类。并且根据偏误类型,深入探索和分析留学生产生这些偏误的原因,最后根据探究所总结的原因,对教材、语境和课堂教学几个方面提出合理并且有针对性的教学建议。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号