声明
摘要
1 绪论
1.1 研究意义
1.2 国内外现状分析
1.2.1 国外研究现状综述
1.2.2 国内研究现状综述
1.2.3 现有研究存在的不足
1.3.1 苏珊·巴斯奈特简介
1.3.2 《比较文学批评导论》简介
2 研究范围:从大跨越到小跨越
2.1 大跨越:传统比较文学跨越国家的比较
2.1.1 法国学派:跨越国家的影响研究
2.1.2 美国学派:跨越国家的平行比较
2.2 小跨越:巴斯奈特对不列颠诸岛文学的比较
2.2.1 语言、方言和身份
2.2.2 历史的意义
2.2.3 地域主义下的不列颠文学比较
2.3 比较文学多民族与诸区域比较研究
2.3.1 中国当代多民族比较:文学人类学
2.3.2 斯皮瓦克诸区域比较研究
3 比较方法:从单一文学文本到多元文化语境的比较
3.1 单一文学文本:传统比较文学研究方法
3.1.1 法国学派实证主义影响研究
3.1.2 美国学派新批评平行研究
3.2 多元文化语境:巴斯奈特比较文学研究新方法
3.2.1 后殖民世界的比较身份
3.2.2 文化建构:游记中的政治
3.2.3 多元视角下的主题研究
3.3 文学还是文化:文化转向与回归“文学性”
3.3.1 比较文学的“文化转向”之争
3.3.2 苏源熙、丹穆若什等人的“文学性”回归
4 学科定位:从比较文学到翻译研究
4.1 从属的翻译研究:传统比较文学中的翻译维度
4.2 翻译研究的文化转向与从属的比较文学
4.2.1 翻译研究的文化转向
4.2.2 从属的比较文学
4.3 学科还是方法:比较文学的未来
结语
致谢
参考文献
攻读硕士学位期间发表的论文及科研成果