首页> 中文学位 >科技类文本英译汉研究——以《电子材料容器操作的培训课程》的汉译为例
【6h】

科技类文本英译汉研究——以《电子材料容器操作的培训课程》的汉译为例

代理获取

目录

第1章 引言

1.1 选题背景

1.2 研究现状

1.3 选题意义

1.4 论文结构

第2章 项目介绍

2.1 项目简介

2.2 翻译过程

第3章 电子材料培训课程的文体特征

3.1 词汇特点

3.2 句式特点

3.3 语篇特点

第4章 翻译实践案例分析

4.1 长难句的表达

4.2 特定名词的表达

4.3 无主句的翻译

4.4 翻译实践问题归纳

第5章 结语

5.1 项目收获

5.2 项目不足

5.3 未来展望

参考文献

附录一:翻译实践原稿1及译文

附录二:翻译实践原稿2及译文

致谢

展开▼

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号