文摘
英文文摘
引论
第1章翻译理论与实践反思
第2章研究现状的学理反思
2.1学科名称与体系框架
2.2观念与判断
第3章治学态度与学术规范
第4章主体性、主体间性与翻译伦理
4.1翻译活动中的主体性与一般意义上的翻译伦理
4.2翻译活动中的主体间性及翻译的主体间实践伦理
第5章翻译政治与意识形态研究
第6章翻译策略与翻译批评
6.1翻译策略
6.2翻译批评的理论与方法
第7章全球化与文化认同
7.1全球化语境中的翻译活动
7.2翻译中的文化认同:动态博弈
结论
参考文献
致谢
附录
博士生期间科研成果
博士后期间科研成果
个人简历
永久通信地址