退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
文摘
英文文摘
声明
绪论
上篇 与俄罗斯“回归诗人”的对话
第一节“回归诗歌”在转型期的中国
第二节中国诗人与俄罗斯“回归诗人”的对话
本篇小结
下篇 探索:从精神内涵到诗歌艺术
第一节“回归诗歌”在世纪之交的中国
第二节关注俄罗斯“回归诗歌”的思想和艺术价值
参考文献
高明;
华东师范大学;
中国诗人; 俄罗斯; 回归诗人; 诗歌创作; 诗歌翻译;
机译:诗人因附道而永怀希望——泥马度与诗人李双的对话
机译:港湾的诗-回归点-港湾的诗-诗人港口•诗人海-
机译:诗人和ainWorld画家:弗朗切斯科·柏林吉里(Georgia)(1482)诗人和“世界画家”:弗朗切斯科·柏林吉里和他的地理(1482)诗人和“Weltmaler’:弗朗切斯科·柏林吉里和塞纳河地理(1482)诗人和“世界画家”:弗朗切斯科·柏林吉里(Francesco Berlinghieri)及其地理(1482)
机译:旅游景点的文化数字式地图原型在泰国诗人的诗人写的Nirassuphan
机译:亲密关系:现代俄罗斯吟游诗人之间的道德,情感,隐喻和对话。
机译:医院和诗人—诗人桂冠亨利和两家著名医院
机译:对话的诗人,讽刺的诗人:路易斯·罗吉利奥·诺格拉斯(Luis Rogelio Nogueras)诗歌中的对话和幽默
机译:疯狂愚蠢的心灵或诗人 - 垮掉和美丽的先知:威廉布莱克在美国垮掉的一代中的复活
机译:诗人,诗人和壁垒的矫正者
机译:潮湿的诗人的诗歌,以及带有这种印记的潮湿的诗人
机译:这是诗人唯一的,特别是在地下水坑中,诗人利用天然土壤的特性
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。