声明
摘要
Abstract
CONTENTS
CHAPTER ONE INTRODUCTION
1.1 Research Background
1.2 The Significance of the Study
1.3 Framework of the Thesis
CHAPTER TWO LITERURE REVIEW
2.1 The Introduction to Fuzzy Language
2.1.1 Studies of Fuzzy Language Abroad
2.1.2 Studies of Fuzzy Language at Home
2.2 The Introduction to Fuzzy Beauty
2.2.1 Language Fuzziness in Aesthetic Field
2.2.2 Inherent Relationship between Fuzzy Beauty and Translation
CHAPTER THREE INTRODUCTION TO CONSTRUAL THEORY
3.1 Brief Introduction to Construal Theory of Cognitive Linguistics
3.2 Classifications of Construal
3.2.1 Scope
3.2.2 Specificity
3.2.3 Perspective
3.2.4 Prominence
3.3 Inherent Relationship between Construal and Translation
CHAPTER FOUR FUZZY BEAUTY TRANSLATION UNDER THE CONSTRUAL THEORY:A CASE STUDY
4.1 Fidelity of Fuzzy Beauty Translation
4.1.1 Fidelity of Fuzzy Beauty in Translation under Scope
4.1.2 Fidelity of Fuzzy Beauty Translation under Specificity
4.1.3 Fidelity of Fuzzy Beauty Translation under Perspective
4.1.4 Fidelity of Fuzzy Beauty Translation under Prominence
4.2 Abrasion of Fuzzy Beauty Translation
4.2.1 Abrasion of Fuzzy Beauty in Translation under Scope
4.2.2 Abrasion of Fuzzy Beauty Translation under Specificity
4.2.3 Abrasion of Fuzzy Beauty Translation under Perspective
4.2.4 Abrasion of Fuzzy Beauty Translation under Prominence
CHAPTER FIVE CONCLUSION
5.1 Major Findings
5.2 Limitations and Suggestions
ACKNOWLEDGEMENTS
BIBLIOGRAPHY
ACHIEVEMENT