声明
Chapter 1 TASK DESCRIPTION
1.1Introduction to the Source Text and the Report
1.2The Initiator and the Purpose of the Task
1.3 Significance of the Report
Chapter 2 PROCESS DESCRIPTION
2.1 Pre-translationPreparation
2.2Process of Translation
2.3 Post-translation Management
Chapter 3 CASE STUDY
3.1FunctionalEquivalence Theory and Translation Methods
3.2Noun Translationfrom the Perspective ofFunctional Equivalence Theory
3.2.1 The Polysemy in Noun
3.2.2The ConversioninNoun
3.2.3The Liberal Translation of Noun
3.2.4The OmissioninNoun
Chapter 4 CONCLUSION
4.1 Major Findings
4.2 Limitations and Suggestions
参考文献
APPENDIX
致谢
ACADEMIC PAPER PUBLISHED DURING THE STUDY