退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
声明
摘要
第1章翻译任务简介
第2章译前分析和准备过程
2.1平行文本的比较
2.2背景资料的查询
第3章功能对等理论的介绍
第4章案例分析
4.1明显信息差的弥补
4.2较长句式的整合
4.3修辞手法的处理
4.4西式表达的转化
第5章实践总结
参考文献
附录
攻读硕士学位期间发表的论文和获得的科研成果
致谢
左慧娴;
沈阳理工大学;
功能对等; 理论指导; 经济; 英语新闻; 英汉; 翻译实践; 英国; 金融; 英译中;
机译:新闻翻译的框架化,框架化与立场转变-以中日争端新闻翻译为例
机译:翻译质量估算中的鲁棒预测均匀插值平衡:以英语翻译为例
机译:目的论视角下的商务英语翻译策略-以广告翻译为例。
机译:基于建构主义学习理论在互联网大数据背景下的独立学院英语信息化实践教学研究 - 以英语综合英语课程信息化实践教学为例
机译:潜在语义分析,语料库样式学和机器学习样式法,用于翻译和作者风格分析:以Denys Johnson-Davies的英语翻译为例。
机译:实际应用的标准:以电子卫生保健评估实践中的标准翻译为例的案例研究
机译:看看世界新闻界:骰子已经堕落; NeueZüpcrcherZeitung - 波恩权力的变化 - 更新和延续;卫报 - 波恩对波兰的回答;英国金融时报 - 英国加入 - 为什么这种高升值率;产经新闻 - 对商标的赏识;国际先驱论坛报 - D-mark和美元; Il messagero - 松了一口气; NeueZüfferZeitung - Karl schiller的进攻
机译:禽流感新闻对消费者购买行为的影响 - 以意大利消费者零售购买为例;经济研究报告
机译:外部扩展方法,KARAOKE实践方法,英语会话实践方法,外部扩展设备,KARAOKE实践设备和英语会话实践设备
机译:通过将物语翻译为英语和英语的财产的供应来提供英语教学系统
机译:L从R的英语发音的辨别方法以及用于实践英语听力的装置
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。