文摘
英文文摘
独创声明及学位论文版权使用授权书
Acknowledgments
Chapter One Introduction
Chapter Two Literature Reviews
2.1 A General Review on Postcolonial Theory
2.2 The Relevant Research
2.3 Significance of This Study
Chapter Three Postcolonial Theory
3.1 Postcolonial Theory
3.1.1 Background of Postcolonial Theory
3.1.2 Holy Trinity
3.1.3 Postcolonial Theory
3.2 Postcolonial Translation Theory
3.2.1 Cultural Hegemony and Cultural Exchange
3.2.2 Translation Flow
3.2.3 Choice of Original Texts
3.2.4 Translation Strategies Adopted
Chapter Four Lu Xun and His Translation
4.1 Lu Xun and Orientalism
4.2 Choice of Original Texts
4.2.1 Resistance Against the Imbalance of Translation Flow
4.2.2 Selection of Materials
4.3 Strategies Adopted in Lu Xun's Translation
4.3.1 Domesticating Translation in Early Period
4.3.2 Lu Xun's Foreignizing Translation
4.4 Lu Xun and His Contributions in the Field of Translation
Chapter Five Conclusion
5.1 Summary of Findings
5.2 Limitations and Suggestions for Further Studies
Notes
References
Appendix