首页> 中文学位 >景点介绍网络旅游语篇的多模态话语分析
【6h】

景点介绍网络旅游语篇的多模态话语分析

代理获取

摘要

旅游景点介绍语篇是旅游语篇的一个小分支,作为一种推销手段,其主要目的是向潜在顾客提供旅游信息,并最终说服他们购买旅游产品。随着新技术,尤其是多媒体技术的发展,人们获取旅游信息的渠道已经发生巨大变化,网络成为获取信息主要渠道之一。景点介绍网络旅游语篇的意义生成过程涉及到多种符号资源互动,具有多模态特征。然而,对这种文本类型的研究过去以单模态为主,鉴于理论研究与实际情况之间的巨大差距,本文主要研究旅游语篇的多模态特征。
   多模态话语分析是话语分析的一个分支,主要研究各种符号资源之间的互动及意义生成机制。作为一种有效手段,多模态话语分析已经被应用于纸质文本、超文本和三维物体的研究。多模态语篇分析不是关注某种符号资源,而是研究各种符号的意义生成及符际互补机制(intersemiotic complementarity)。
   本研究从旅游官方网站收集了30篇旅游景点介绍文章作为语料,并进一步分成两个分支:15篇中文旅游语篇和15篇英文语篇。本研究的分析框架是建立在简内特·琼斯的多模态分析基础之上,包括:采用定量分析的多模态成分分析(Multimodal Content Analysis)和采用定性分析的多模态语篇分析(MultimodalDiscourse Analysis).第一阶段的多模态成分分析主要研究旅游语篇的多模态特征,而第二阶段的多模态语篇分析关注符际互补机制,两个阶段采用不同而又互补的研究方法,对多模态的旅游语篇进行全面而细致的研究。建立在这两个阶段研究基础之上,得出了以下结论:
   第一,景点介绍网络旅游语篇的符号资源在典型元功能上的分布以概念功能和人际功能为主,语篇功能所占比重较小。同时,视觉模态和语言模态在三种元功能中的分布也是不均衡的。具体说来,概念功能和人际功能主要采用图像作为表达方式而语篇功能则更多的采用文字符号。
   第二,两个亚语料库的比较显示:尽管两种语料使用不同语言,但它们的符号资源在元功能上的分布呈现出动态的一致性。然而,这两种亚语料库可能使用不同的符号资源来突出同种类型的元功能。
   第三,关于符际互补机制,旅游语篇使用的符号间的语义关系主要有:对应关系,重复,下义关系以及整体一部分关系,其中对应关系在旅游语篇中广泛使用。一方面,存在对应关系的符号资源可以多角度提供旅游信息,因而可以向潜在顾客提供相对全面和细致的信息;另一方面,可以把语篇的不同部分组合成连贯而完整的整体。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号