封面
声明
目录
英文摘要
中文摘要
Introduction
Research Background
Research Objectives and Significance
Outline of Thesis
Chapter One Literature Review
1.1 A Brief Introduction to Internet Catchwords
1.1.1 The Definition of Internet Catchwords
1.1.2 The Classification of Internet Catchwords
1.1.3 The Characteristics of Internet Catchwords
1.2 Studies on Internet Catchwords at Home and Abroad
1.2.1 Studies on Internet Catchwords Abroad
1.2.2 Studies on Internet Catchwords at Home
1.3. Studies on Translation of Internet Catchwords Based on Memetics
1.3.1 The Achievement of Previous Researches
1.3.2 The Shortage of Previous Researches
Chapter Two Theoretical Framework
2.1 Mechanism of Memetics
2.1.1 The Origin and Definition of Meme
2.1.2 The Replicating and Transmission of Meme
2.1.3 Genotype Meme and Phenotype Meme
2.2 The Relationship Between Language and Meme
2.3 Memetics and Translation
2.3.1 Translation Memes
2.3.2 Translation Norms and Translation Strategies
Chapter Three An Analysis of Translation of Chinese Internet Catchwords from Perspective of Memetics
3.1 Classification of Chinese Internet Catchwords According to Memetics
3.2 Translation of Chinese Internet Catchwords from a Memetic Perspective
3.2.1 Translation of Chinese Internet Catchwords Belonging to Genotype Memes
3.2.2 Translation of Chinese Internet Catchwords Belonging to Phenotype Memes
3.2.3 Translation of Chinese Internet Catchwords Belonging to Culture-loaded Memes
3.2.4 Translation of Chinese Internet Catchwords Belonging to Memeplex
Chapter Four Translation Norms and Strategies of Chinese Internet Catchwords from Perspective of Memetics
4.1 Translation Norms of Chinese Internet Catchwords
4.1.1 Expectancy Norms
4.1.2 Professional Norms
4.2 Translation Strategies of Chinese Internet Catchwords
4.2.1 Literal Translation
4.2.2 Liberal Translation
4.2.3 Literal Translation with Explanation
4.2.4 Transliteration
4.2.5 Innovative Translation
Conclusion
参考文献
致谢