声明
Contents
Abstract
摘要
1.Introduction
1.1 Background of the Report
1.2 Significance of the Report
1.3 Goals of the Report
1.4 Structure of the Report
2.Linguistic Characteristics of Medical English
2.1 Introduction of the Source Book:Concepts and Cases in Nonunion Treatment
2.2 Characteristics of Medical English
2.3 Standards underlying Medical English Translation
3.Case Analysis of Medical English Translation
3.1 Translation of Medical English on Lexical Level
3.1.1 Terminologies
3.1.2 Amphibious Words
3.1.3 Abbreviations
3.1.4 Metaphoric Words
3.2 Translation of Medical English Sentences
3.2.1 Passive-voice Sentences
3.2.2 “It” Sentence Structures
3.2.3 Non-finite Verbs
3.2.4 Long Sentences
4.Difficulties and Solutions
4.1 Translation of Attributive Clauses
4.1.1 Division and Repetition
4.2 Translation of Appositive Clauses
4.2.1 Conversion and Inversion
4.3 Summary
5.Conclusion
References
Acknowledgements
AppendixⅠ
AppendixⅡ