首页> 中文学位 >从“汉语桥”比赛看对外汉语教材的编写——以第13、14、15届“汉语桥”比赛为例
【6h】

从“汉语桥”比赛看对外汉语教材的编写——以第13、14、15届“汉语桥”比赛为例

代理获取

目录

声明

一、绪 论

(一)研究内容和研究意义

1.本文的研究内容

2. 本文的研究意义

(二)本文的研究现状

(三)研究方法及语料来源

1.研究方法

2.语料来源

二、汉语桥比赛的考查内容分析

(一)以汉语交际能力考查为核心

1.汉语交际能力考查

2.重视跨文化交际语境的设置

(二)汉语知识点的考查

1.语言知识点的考查方式

2.语言知识点的考查内容

(三)文化知识点的考查

1.文化知识点的考查方式

2.文化知识点的考查内容

(四)“汉语桥”比赛考核内容之评价

1.语言与文化的关系处理恰当

2.考查内容具有时效性

三、对外汉语教材编写中存在的问题

(一)对当下代表性教材的调研考察

1.《发展汉语》初级、中级综合教材分析

2.《博雅汉语》教材分析

3.《发展汉语》、《博雅汉语》教材综合分析

四、“汉语桥”比赛对对外汉语教材编写的启示

(一)教材编写应有现代化观念

(二) 教材编写应有开放性观念

(三)教材编写应有趣味性观念

(四)教材编写应有多样化观念

五、结语

参考文献

附录一:

附录二:

附录三:

致谢

展开▼

摘要

本文从“汉语桥”这一节目出发,以第13届、14届、15届“汉语桥”世界大学生中文比赛总决赛为研究对象,分析“汉语桥”总决赛的考查内容并结合时下通用的两套汉语教材《发展汉语》、《博雅汉语》初级综合ⅠⅡ和中级综合ⅠⅡ,为对外汉语教材的编写提供一些参考性建议。
  由于随着文化教学的不断深入,对文化因素的研究成为对外汉语领域内一项十分重要的任务。无论哪一本教材语言点的呈现并不困难,但对于文化因素的呈现却显得捉襟见肘。因此,本文从文化因素方面对教材和“汉语桥”进行了分析,着重探讨了汉语教材中关于文化因素的呈现方式。全文共分为五部分:
  第一部分是绪论部分。介绍了本文的背景、内容、现状分析、研究意义和方法及语料来源。
  第二部分是对“汉语桥”比赛的分析。主要从汉语交际能力考查、汉语知识考查和文化知识考查三个方面进行分析。认为“汉语桥”中文比赛节目的考查特点是以交际能力考查为核心,以汉语知识考查和文化知识考查为辅助。
  第三部分是对时下最流行的汉语教材进行分析。分别以《发展汉语》、《博雅汉语》初中级综合教材为依据,从文化和文化题材内容两方面对其进行考察。总结两套教材取得的成绩,同时也指出教材存在的不足:内容缺乏趣味性、时效性,模式单一等。
  第四部分是总结“汉语桥”对教材编写的启示。根据“汉语桥”比赛的启示对教材的编写提出了若干参考性建议:认为汉语教材应具有现代性、开放性、趣味性和多样性的编写理念。
  文章结尾,笔者对本文的主要观点进行了总结。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号