首页> 外文学位 >Conceptualization and cognitive relativism on result in Mandarin Chinese: The case study of Mandarin Chinese baˇ construction using a cognitive and centering approach.
【24h】

Conceptualization and cognitive relativism on result in Mandarin Chinese: The case study of Mandarin Chinese baˇ construction using a cognitive and centering approach.

机译:汉语结果的概念化与认知相对论-以汉语普通话为例;使用认知和居中方法进行构建。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This work adopts Langacker's cognitive grammar approach and addresses the cognitive significance of result in Mandarin Chinese, as expressed in resultant construals in the Mandarin Chinese baˇ construction: X baˇY Z. I identify the semantic prime of result in Mandarin Chinese, and discuss its role in the resultative verbal compound construction, the V-de-EXT resultative construction, and the bei construction, with particular focus on the baˇ construction. I provide evidence for the resultant nature of segment Z in the baˇ construction in (1) aspectual markers, (2) resultative suffixes, (3) resultative verbal compounds, (4) locative complements, (5) directional complements, (6) the double object gei 'give' construction, (7) inalienable possession; (8) durative and frequentative markers; and (9) the regard predicate. I consider the semantic category of result in the Mandarin Chinese baˇ construction to be grounded in the conceptualization of the morpheme baˇ 'to take, to hold.' The manipulative sense of holding an object is transformed into a metaphorical resultative sense of holding a grammatical event. Comparisons with the English "get/have + p.p. construction" and the German inseparable prefixes reveal the shared cross-linguistic nature of agency and result.; I utilize Grosz, Joshi, and Weinstein's (1995) centering discourse approach to analyze the Mandarin Chinese baˇ construction X baˇY Z, and determine that segment Y is the backward-looking center. Prince's assumed familiarity accounts for the cognitive constraints of segment Y. I ascribe the cognitive significance of result to the claim of construal differences. I apply cognitive relativism to pedagogical implications for SLA instruction of the Mandarin Chinese baˇ construction.
机译:这项工作采用了Langacker的认知语法方法,解决了普通话结果中的认知意义,这在普通话基础知识中得到了解释。构造:X baˇ YZ。我将识别汉语中结果的语义素数,并讨论其在结果性语言复合构造,V-de-EXT结果构造和bei构造中的作用,尤其着重于ba&caron ;施工。我提供了有关在棒子中Z段的合成性质的证据; (1)方面标记,(2)结果性后缀,(3)结果性言语复合,(4)位置补语,(5)方向补语,(6)双对象gei'give'构造,(7)不可剥夺的构造; (8)持续性和频繁性标记; (9)注意谓词。我考虑了普通话中的结果的语义类别;语素ba&caron的概念化基础上的构造; “拿,拿。”持有对象的操纵感转变为持有语法事件的隐喻性结果感。与英文“ get / have + p.p.结构”和德语中不可分割的前缀进行比较,发现代理和结果具有共同的跨语言本质。我利用格罗斯(Grosz),乔希(Joshi)和温斯坦(Weinstein)(1995)的中心话语方法来分析汉语普通话和卡通。构造X baˇ Y Z,并确定段Y是向后看的中心。 Prince假定的熟悉度解释了Y段的认知约束。我将结果的认知意义归因于解释差异的主张。我将认知相对论应用于汉语普通话和英语的SLA教学的教学法意义上。施工。

著录项

  • 作者

    Dai, Jin-huei Enya.;

  • 作者单位

    Louisiana State University and Agricultural & Mechanical College.;

  • 授予单位 Louisiana State University and Agricultural & Mechanical College.;
  • 学科 Language Linguistics.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2005
  • 页码 338 p.
  • 总页数 338
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 语言学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:42:19

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号