声明
1. Introduction
1.1 Task Background
1.2 Purpose and Significance
2. Task Description
2.1 Introduction of the Source Text
2.2 Features of the Text
2.3 Requirements of the Project
2.4 Target Readers
3. Translation Process
3.1 Pre-translation
3.2 Translation Strategy Used to Guide the Present Translation
3.3 Translation
3.4 Quality Control
3.4.1 Self-revision
3.4.2 Suggestion from Supervisor
3.4.3 Feedback from Target Readers
4. Case Analysis
4.1Translation at Lexical Level
4.1.1Translation of Proper Nouns
4.1.2 Translation of Medical Terms
4.2 Translation at Syntactic Level
4.2.1 Translationof Passive Structures
4.2.2 Translation of Long Sentences
4.3 Translation at Textual Level
5. Conclusion
5.1 Summary of the Report
5.2 Suggestionsfor Future Translation of Medical Texts
参考文献
Appendices
致谢