声明
摘要
Abstract
Contents
Chapter 1 Description of the Translation Task
1.1 Introduction to the Source Text
1.2 Significance of the Translation Task
Chapter 2 Description of the Translation Process
2.1 Pre-translation
2.2 While-translation
2.3 Post-translation
Chapter3 Literature Review
Chapter 4 Translation Based on George Steiner’s Hermeneutics Theory
4.1 Translator’s Trust
4.1.1 The Influence of Wave on the Author of the Report
4.1.2 Translator’s Purpose
4.2 Translator’s Aggression
4.2.1 Understanding of Terms
4.2.2 Understanding of Referential Words
4.2.3 Understanding of Logic
4.2.4 Understanding of Complex and Long Sentence
4.3Translator’s Incorporation
4.3.1 Incorporation of Form
4.3.2 Incorporation of meaning
4.4 Translator’s Compensation
4.4.1Compensation by Notations
4.4.2 Compensation by Strategy
Chapter 5 Conclusion
References
Appendix
Acknowledgements
About the Author