声明
致谢
摘要
第一章 绪论
1.1 研究背景
1.2 研究对象
1.3 研究意义
1.4 论文框架
第二章 文献综述
2.1 记者招待会口译研究现状
2.2 目的论指导下的记者招待会口译研究现状
第三章 理论框架
3.1 目的论的榻I述
3.2 目的论三原则
3.2.1 目的原则
3.2.2 连贯原则
3.2.3 忠实原则
3.3 目的论三原财相互关系
第四章 案例分析——以2012年中美外交部长北京联合记者会为语料
4.1 外交话语的口译
4.1.1 外交语言的特点
4.1.2 外交口译中译者的角色
4.2 目的论“三原则”下词汇的口译
4.2.1 专业术语
4.2.2 固定表达习惯
4.3 目的论“三原则”下句子的口译
4.3.1 改译策略
4.3.2 语序调整策略
4.3.3 省译策略
4.3.4 断句策略
4.3.5 增译策略
第五章 结语
5.1 研究结论
5.2 研究心得
5.3 研究的局限性
5.4 未来研究方向
参考文献
附录