声明
Declaration
致谢
摘要
第一章 引言
1.1 研究意义
1.2 研究目标
1.3 研究方法
1.4 论文框架
第二章 文献综述
2.1 国内外对释意理论的研究
2.2 同声传译概述
2.3 在释意理论指导下的同声传译的研究
第三章 理论框架
3.1 释意理论概述
3.2 三角模式
3.2.1 理解
3.2.2 脱离原语语言外壳
3.2.3 重新表达
第四章 以2015年博鳌亚洲论坛对话同传译本分析为例
4.1 简化
4.1.1 简化不重要的信息
4.1.2 简化重复信息
4.2 增补
4.2.1 增补解释
4.2.2 增补额外连接词
4.3 句子重组
第五章 结论
5.1 研究发现
5.2 研究局限与启示
参考文献
附录