声明
致谢
摘要
第一章 引言
1.3 翻译实践报告结构
第二章 翻译实践简介
2.2 源文本简介
第三章 翻译过程和翻译难点
3.2 翻译过程中遇到的难点
3.2.1 词汇方面的难点
3.2.2 修辞方面的难点
3.2.3 句子结构方面的难点
第四章 翻译难点处理方法及其案例分析
4.1.1 生物类词汇加注
4.1.2 词性转换
4.1.3 词语意译
4.2 修辞方面的翻译方法
4.2.1 拟人直译
4.2.2 比喻意译
4.3 长难句的翻译方法
4.3.1 句式重构
4.3.2 语句合并
第五章 项目总结
参考文献
附录