声明
致谢
Chapter 1 Introduction
1.1 Research Background
1.2 Research Significance
1.3 Research Objective
1.4 Research Outline
Chapter 2 Literature Review
2.1 Previous Studies on Translator’s Adaptation and Selection
2.2 Hu Gengshen’s Approach to Translation as Adaptation and Selection (ATAS)
2.3 Previous Studies on The Kite Runner
2.4 Previous Studies on the Application of Hu’s ATAS in Translation Studies
Chapter 3 A Comparative Study on the Two Chinese Versions of The Kite Runner
3.1 Introduction to The Kite Runner and Its Chinese Versions
3.2 Survival of the Two Chinese Versions of The Kite Runner
3.3 Translators’ Adaptation in the Pre-translating Stage
3.4 Translators’ Multi-Dimensional Adaptive Selection in the Process of Translating
Chapter 4 Evaluations and Implications of the Two Chinese Versions of The Kite Runner Based on ATAS
4.1 Evaluations of the Two Chinese Versions of The Kite Runner
4.2 Implications of the Two Chinese Versions of The Kite Runner
Chapter 5 Conclusion
5.1 Major Findings
5.2 Limitations and Suggestions
参考文献