首页> 中文学位 >母语对中国大学生英语写作的负面影响
【6h】

母语对中国大学生英语写作的负面影响

代理获取

目录

文摘

英文文摘

声明

Acknowledgements

Chapter One Introduction

1.1 Background of this research

1.2 Significance of this research

1.3 Organization of this thesis

Chapter Two Literature Review

2.1 Language transfer

2.1.1 Historical development of language transfer

2.1.2 Definition of language transfer

2.1.3 Classification of language transfer

2.2 Contrastive analysis

2.3 Error analysis

2.3.1 Definition of error

2.3.2 The theory of error analysis

2.4 Interlanguage

2.5 Summary

Chapter Three Research Design

3.1 Research questions

3.2 Subjects

3.3 Instruments

3.3.1 Composition writing

3.3.2 Questionnaire

3.3.3 Interview

3.4 Data collection

3.5 Results

Chapter Four Analysis and Discussion

4.1 Errors in substance

4.1.1 Errors in capitalization

4.1.2 Errors in punctuation

4.2 Lexical transfer

4.2.1 Errors in function words

4.2.2 Errors in content words

4.2.3 Errors in lexical collocation

4.3 Syntactic transfer

4.3.1 Errors in subject—verb agreement

4.3.2 Errors in tense

4.3.3 Errors in voice

4.4 Errors in discourse

4.5 Summary

Chapter Five Strategies to Avoid Negative Transfer

5.1 Making contrastive analysis of Chinese and English

5.2 Increasing target language input through English reading

5.3 Treating the learners’errors properly

5.4 Training the learners in outline writing

Chapter Six Conclusion

6.1 Major findings

6.2 Limitations of this research and suggestions for future research

6.3 Conclusion

References

Appendix

展开▼

摘要

语言迁移是二语习得中存在的一种普遍现象,它是由目的语和之前已习得的语言之间的相似和差异所造成的。作者通过十年的大学英语教学发现写作对于学生来说是件难事,受到汉语的影响学生往往会犯各种各样的写作错误。因此,作者进行了关于母语负迁移对中国非英语专业学生英语写作影响的研究。
   本研究要解决的四个问题有:1)中国大学生英语写作中存在的主要错误类型是什么?2)非英语专业学生在英语写作中是否依赖母语?3)可以采取什么策略来避免负迁移?4)从本项研究可以得到什么教学启示?
   以语言迁移,对比分析,错误分析和中介语四个重要理论为理论基础,本文进行了一项实验性研究。57个非英语专业大学生作为实验对象参加了本次实验。他们被要求在30分钟内完成一篇单词为120词以上,题为“MyIdealJob”的作文。使用的研究方法为定性研究和定量研究相结合,实证研究占主体,说明作为补充。其中所采取的研究工具有:作文写作,问卷调查和访谈。根据作文写作,问卷调查和访谈的结果,作者分析了母语在中国大学生英语写作中的负迁移。
   作者的分析表明汉语负迁移主要存在与标点符号及大小写,词汇,句法和语篇四个方面。学生作文中出现的错误主要是由汉语的负迁移造成的。因此,母语对中国大学生的英语写作确实有着巨大的影响。
   在二语习得过程中还不能完全消除母语负迁移,作者在以上分析的基础之上,提出了避免负迁移的一些相应对策,希望本项研究能够对中国大学的英语教学和学习有所启示。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号