首页> 中文学位 >史铁生作品的互文性研究
【6h】

史铁生作品的互文性研究

代理获取

摘要

对史铁生作品的研究,多涉及他的生命哲思、宗教情怀、存在诗学。但是将其作品联系起来系统性解读,将他作品中的意象、主题意蕴用互文指涉方式阐释的论文还未出现。本文从当代西方后现代文化思潮中的互文性文本策略角度解读史铁生的作品,考察其文本间的相互指涉。通过对这种互文现象的把握,一方面论述史铁生小说、诗歌、“准剧本”与散文之间的“互文”关系,以期在阅读过程中更加接近其文本的意义;另一方面指出史铁生作品与圣经神话、古希腊神话等文本的相瓦指涉和意义关联,使其文本的意义外延至“前文本”所包含的原罪、苦难、过程哲学以及爱的找寻等主题意蕴,以期通过这些“互文本”来发掘其文本的深层内涵。本研究主体分为三个部分:
  第一章:从整体上把握史铁生作品中存在的互文现象,一方面论述史铁生自己的小说、诗歌、“准剧本”与散文中存在的互文现象;另一方面论述史铁生的作品与“前文本”存在的互文现象。最后分析其作品中这种互文现象生成的原因。
  第二章:从微观的具有互文意义的“意象”对史铁生作品的诗性肌理进行分析,阐明这些具有相似审美因素的“意象”是其设置的复码。作品中相通的象征意义构成了互为阐释的庞大的意象群,如生存意象群、阻碍意象群、死亡意象群,用互文的方式解读可以理解其更为深刻的内涵。
  第三章:从宏观的具有互文意义的“主题”对史铁生作品的内蕴进行论述,着眼于其作品背后所隐藏的深层精神义理。通过史铁生作品与约伯原型形成的互文指涉关系,解读他在人与神的“道路”上对人生苦难的接受;通过其作品与西绪福斯原型的互文指涉,解读他对“生命过程”的独特认识;通过其作品与亚当夏娃原型的互文指涉,指出他对“原罪”与“原病”的理解,即精神的和生理的,哪怕是继发性的,每个人的身上都存在着某种限制,需要通过爱的救赎与对真理的追寻去突破这种限制。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号