首页> 中文学位 >跨文化交际视角下《发展汉语》初、中级口语教材中的文化因素研究
【6h】

跨文化交际视角下《发展汉语》初、中级口语教材中的文化因素研究

代理获取

目录

封面

声明

中文摘要

英文摘要

目录

绪论

一、研究背景

二、研究对象与研究方法

三、研究价值与研究意义

第一章 跨文化交际与“文化因素”

第一节 什么是跨文化交际

一、跨文化交际的内涵

二、跨文化交际的特点

第二节 什么是“文化因素”

一、“文化因素”的内涵

二、“文化因素”的研究方法

第三节 学习“文化因素”对跨文化交际的促进作用

一、有利于理解和把握中国文化

二、有利于消除交际中的障碍和误用

三、有利于增强跨文化交际的能力

第二章 《发展汉语》初、中级口语教材中的“文化因素”研究

第一节 “文化因素”分类方法的说明

一、本文中“文化因素”的分类理据

二、本文对“文化因素”的分类

第二节 “文化因素”的分析

一、“文化因素”的统计

二、“文化因素”的统计与分析结果

第三章 “文化因素”的教材编写建议及教学策略

第一节 “文化因素”的教材编写建议

一、编写原则

二、编写建议

第二节 “文化因素”的教学策略

一、教学原则

二、教学方法

结语

参考文献

致谢

展开▼

摘要

语言和文化是相互依存、不可分割的。所以对外汉语教学也应包含文化的内容。作为一种第二语言教学,对外汉语教学的主要目的就是培养留学生的跨文化交际能
  力,使他们能够得体、自然地运用汉语与中国人交流,解决现实生活中遇到的问题和障碍,提高语言表达能力。
  学习一种语言,要注意“说”始终是最重要的、最核心的。而对于初、中级水平的留学生来说,口语的学习主要依赖于对教材的模仿。本文以跨文化交际为视角,探讨学习教材中的文化因素对跨文化交际的促进作用:可以帮助留学生理解和把握中国文化、消除对异文化的误解和交际障碍、增强跨文化交际的能力。并且,本文选取当下使用广泛的《发展汉语》初、中级口语教材为研究对象,初步尝试对教材所涉及的文化因素进行归类和量化,以表格的形式呈现出来。
  通过对数据的分析,本文发现了教材中文化因素编写的优点,包括具有整体性、代表性、系统性和实用性;当然也存在一些不足之处,如文化因素出现的比重不平衡、未体现礼貌文化特征、未涉及非语言类的文化因素以及未体现趣味性。针对教材中文化因素编写存在的问题,本文对文化因素的教材编写提出了可行的建议,包括协调语义、语用文化因素的比重;应体现礼貌文化特征;加入非语言交际的文化因素和注重文化因素编写的趣味性。研究教材就是为了更好地进行教学。因此,我们在关注教材的同时,还应考虑对外汉语的教学。本文提出了文化因素的教学策略,具体的方法包括增强教师的跨文化意识、课堂教学与课外实践相结合、对比分析的方法等。笔者希望本文的研究,能够为对外汉语口语教材的编写、文化因素的教学及增强留学生的跨文化交际能力献出微薄的一份力。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号