声明
摘要
项目说明
一、引言
二、平行文本简介
2.1 平行文本的定义
2.2 平行文本的特点
三、平行文本在法律文本翻译实例中的应用
3.1 译前查找和阅读相关平行文本
3.2 译中平行文本的使用和操作
3.2.1 使用出版物平行文本
3.2.2 使用网络词典
3.3.3 使用在线搜索引擎
3.3.4 交叉使用网络词典和在线搜索引擎甄选语料
3.3 译后利用平行文本对译文进行改进和完善
四、平行文本在法律文本翻译中的运用评述
4.1 平行文本在法律文本翻译过程中的作用和优点
4.1.1 获取专业知识
4.1.2 掌握专业术语
4.1.3 借鉴表达方法
4.1.4 模仿行文风格
4.2 法律文本翻译中使用平行文本需要注意的问题
4.2.1 注意平行文本的相关性
4.2.2 注意平行文本的多样性
4.2.3 注意所选平行文本的权威性
4.2.4 学会交叉论证平行文本的正确性和恰当性
五、结语
参考文献
附录:原语/译语对照语篇
致谢