首页> 中文学位 >英汉名词短语、动词短语韵律结构的对比研究
【6h】

英汉名词短语、动词短语韵律结构的对比研究

代理获取

目录

封面

声明

致谢

英文摘要

中文摘要

目录

Chapter One Introduction

1.1 Motivation of the Study

1.2 Significance of the Study

1.3 Structure of the Thesis

Chapter Two Literature Review

2.1 Key Terms and Relevant Issues

2.2 Relevant Theoretical Studies

2.3 Relevant Empirical Studies

2.4 Summary

Chapter Three Methodology

3.1 Research Questions

3.2 Subjects

3.3 Materials

3.4 Data Collection

3.5 Data Analysis

Chapter Four Results and Discussions

4.1 Prosodic Patterns of Phrases in English

4.2 Prosodic Patterns of Phrases in Chinese

4.3 Similarities and Differences of Prosodic Patterns of Phrases between English and Chinese

4.4 Acquisition of Prosodic Patterns of English Phrases by Chinese EFL Learners

Chapter Five Conclusions

5.1 Major Findings

5.2 Implications

5.3 Limitations and Suggestions

参考文献

展开▼

摘要

韵律是语言的基本特征之一。没有韵律,口语交流是无法进行的,因为韵律传达说话者的语义和语用意义。作为言语的一部分,短语使用频率是非常高的。因此在教学领域里,短语的韵律结构极具研究价值。
  本论文是一项对英汉名词短语和动词短语韵律结构的对比研究以及中国英语学习者对英语名词和动词短语韵律结构习得率的实验研究。基于3T理论(Halliday,1967;Wells,2006)(调群切分、调核位置和调型结构)和语音实验设计,本文探究以下四个研究问题:
  1.英语名词和动词短语的韵律结构是什么?
  2.汉语名词和动词短语的韵律结构是什么?
  3.英汉名词和动词短语韵律结构的异同是什么?
  4.中国英语学习者多大程度上习得了英语动词和名词短语的韵律结构?
  本次语音实验的语料由英、汉七个名词短语和动词短语构成。根据其内在结构,名词短语分成五种类型:冠词+名词短语;数词+名词短语;名词修饰语+名词短语;并列名词短语;名词短语+状语。而动词短语则分别在五种类型的名词短语前各加上一个相同动词。
  本研究以四名英语标准语发音者,四名汉语标准语发音者以及二十名中国英语学习者作为实验对象。四名英语标准语发音者是来自剑桥大学的英语语音专家;四名汉语标准语发音者是来自中国镇江广播电视台的国家级普通话新闻播音员和江苏大学的汉语语言学研究员;二十名中国英语学习者是来自江苏科技大学的英语专业三年级学生。研究对象按要求用英语或汉语朗读七个名词短语和七个动词短语。本研究的语料分别在剑桥大学和江苏科技大学的语音实验室的录音间里通过Cool Edit Pro V2.1软件来录制;录制成功后,研究者则通过Praat5240-win32软件进行标注和分析;最后,通过Excel软件从Praat语图中提取数据进行综合分析。
  数据分析后的结果显示了以下发现:
  1.英语名词和动词短语的韵律结构:
  (1)就调群切分来看,英语标准语发音者都将每个短语视为一个调群。
  (2)就调核位置来看,英语标准语发音者都将调核重音落在最后的实义词上。
  (3)就调型结构来看,所有的英语标准语发音者一致采用平调边界调。除了修饰语和动词外,他们都采用相似的调型来产出其他音高重音。
  (4)就主重音来看,所有的英语标准语发音者在前四种类型的短语中都将主重音落在中心名词上,最后一种类型的短语落在最后的实义词状语上。
  2.汉语名词和动词短语的韵律结构:
  (1)就调群切分来看,汉语标准语发音者都将每个短语视为一个调群。
  (2)就调核位置来看,汉语标准语发音者都将调核重音落在最后的实义词上。
  (3)就调型结构来看,汉语标准语发音者一致采用平调边界调。除了汉语声
  调系统中为第一声调的汉字外,他们都采用相似的调型来产出其他的音高重音。
  (4)就主重音来看,所有汉语标准语发音者都将主重音落在量词和修饰词上。
  3.英汉名词和动词短语韵律结构的异同之处:
  (1)英汉名词和动词短语韵律结构的相似之处:
  ①就调群切分来看,英汉语标准语发音者都将每个短语视为一个调群。
  ②就调核位置来看,英汉标准语发音者都将调核重音落于最后一个实义词上。
  ③就调型结构来看,英汉标准语发音者都采用平调边界调。
  (2)英汉名词和动词短语韵律结构的不同之处:
  ①就调型来看,由于汉语声调系统中,每个汉字都有自己的声调,所以汉语短语的调型是由汉字本身的声调决定的。因此,每个英汉短语中的调型结构就出现了很大的分歧。
  ②就主重音来看,英语标准语发音者最重读中心名词,而汉语标准语发音者则最重读量词或者修饰词。
  4.中国英语学习者多大程度上习得了英语名词和动词短语的韵律结构?
  (1)就调群切分来看,中国英语学习者都像英语标准语发音者一样将每个短语视为一个调群。
  (2)就调核位置来看,中国英语学习者都和英语标准语发音者一样,将调核重音落于最后一个实义词上。
  (3)就调型结构来看,中国英语学习者产出的整个调型结构和英语标准语发音者产出的结构很不一样,所以中国英语学习者对调型结构的习得率不高。
  (4)就主重音来看,英语标准语发音者都最重读短语中的中心名词,但是中国英语学习者则最重读短语中的修饰词。这是由汉语普通话的负迁移引起的。
  以上四点可以被认作是英语作为中介语时名词和动词短语所拥有的独特的韵律特征。
  上述研究发现对英语或汉语作为第二外语学习的教学活动做出极大贡献以及提供指导意义。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号