声明
第一章 绪 论
1.1 研究目的及意义
1.2 研究范围和方法
1.3 前人的研究概况
1.3.1 汉语“吃”的研究概况
1.3.2 韩国语“??”的研究概况
1.3.3 对比论文研究现状
1.4 语料来源
第二章 汉语“吃”和韩国语“??”的语义对比
2.1 汉语“吃”和韩国语“??”的词典释义
2.1.1 汉语“吃”的词典释义
2.1.2 韩国语“??”的词典释义
2.1.3 汉语“吃”韩国语“??”的词典释义对比
2.2 汉语“吃”和 韩国语“??”的基本义对比
2.2.1 汉语“吃”的基本义
2.2.2 韩国语“??”的基本义
2.2.3 汉语“吃”和韩国语“??”的基本义对比
2.3 汉语“吃”和韩国语“??”的派生义对比
2.3.1 汉语“吃”的派生义
2.3.2 韩国语“??”的派生义
2.3.3 汉语“吃”和韩国语“??”的派生义对比
第三章 汉语“吃”和韩国语“??”的句法对比
3.1 汉语“吃”和韩国语“??”的搭配功能对比
3.1.1 汉语“吃”的搭配功能
3.1.2 韩国语“??”的搭配功能
3.1.3 汉语“吃”和韩国语“??”的搭配功能异同
3.2汉语“吃”和韩国语“??”的语义制约对比
3.2.1 汉语“吃”的语义制约
3.2.2 韩国语“??”的语义制约
3.2.3 汉语“吃”和韩国语“??”的语义制约异同
第四章 汉语“吃”和韩国语“??”的概念隐喻对比
4.1 概念隐喻
4.1.1 概念隐喻概述
4.1.2 汉语“吃”和韩国语“??”的概念隐喻概述
4.2 汉语“吃”和韩国语“??”的概念隐喻对比
4.2.1 汉语“吃”的概念隐喻
4.2.2 韩国语“??”的概念隐喻
4.2.3 汉语“吃”和韩国语“??”的概念隐喻异同
结语
参考文献
致谢