首页> 中文学位 >汉韩“反正”类语气副词对比研究
【6h】

汉韩“反正”类语气副词对比研究

代理获取

目录

声明

摘要

第一章 绪论

1.1 研究目的和意义

1.2 研究范围和对象

1.3 研究现状

1.3.1 汉语学界的研究现状

1.3.2 韩国语学界的研究现状

1.4 研究方法和语料来源

1.4.1 研究方法

1.4.2 语料来源

第二章 汉韩“反正”类语气副词的语义对比

2.1 汉语“反正”类语气副词的语义特征

2.1.1 “反正”的语义特征

2.1.2 “好歹”的语义特征

2.1.3 “早晚”的语义特征

2.2 韩国语“()”类语气副词语义特征

2.2.1 “()”的语义特征

2.2.2 “ ()”的语义特征

2.2.3 “()”的语义特征

2.3 汉韩“反正”类语气副词的语义对应

2.3.1 汉语“反正”类副词在韩国语中的对应

2.3.2 韩国语“()”类副词在汉语中的对应

第三章 汉韩“反正”类语气副词的句法对比

3.1 汉韩“反正”类语气副词的句法分布

3.1.1 汉语“反正”类语气副词的句法分布

3.1.2 韩国语“()’’类语气副词的句法分布

3.1.3 小结

3.2 汉韩“反正”类语气副词的句法搭配

3.2.1 汉语“反正”类语气副词的句法搭配

3.2.2 韩国语“()’’类语气副词的句法搭配

3.2.3 小结

第四章 汉韩“反正”类语气副词的语用对比

4.1 汉韩“反正’’类语气副词使用频率

4.1.1 汉语“反正”类语气副词使用频率

4.1.2 韩国语“()”类语气副词使用频率

4.1.3 小结

4.2 汉韩“反正”类语气副词句类分布

4.2.1 汉语“反正”类语气副词句类分布

4.2.2 韩国语“()”类语气副词句类分布

4.2.3 小结

4.3 汉韩“反正”类语气副词语用功能

4.3.1 汉语“反正”类语气副词语用功能

4.3.2 韩国语“()”类语气副词语用功能

4.3.3 小结

结论

参考文献

致谢

展开▼

摘要

在现代汉语副词体系中,语气副词是其中重要而特殊,存在问题最多而且研究不够深入的一类副词。和其他副词相比,语法意义和语法形式等方面有一定的差异。汉语和韩国语中都存在表达语气的副词。所以本文选取了其中的一个小类—“反正”类语气副词作为研究对象,从三个平面的角度分析其语法特征的共性和个性,以期能够为对比研究,翻译实践及第二语言汉语教学提供一些帮助。
  全文共分为五个部分。
  第一部分讨论了本文的研究目的和意义,确定了研究对象和内容,综述了汉语学界和韩国语学界对“反正”类语气副词研究现状,介绍了研究方法和语料来源。
  第二部分分析了辞书中的释义和语料,找出了汉韩“反正”类语气副词语义特征的异同点,考察了汉韩“反正”类语气副词的语义对应形式。汉语“反正、好歹、早晚”在韩国语中的对应和韩国语在汉语中的对应。
  第三部分考察了汉韩“反正”类语气副词句法分布角上的异同点和汉韩“反正”类语气副词搭配功能上的异同点。
  第四部分考察了汉韩“反正”类语气副词在使用频率、句类分布及语体色彩上的异同点。
  最后是结论。主要对本文内容进行概括和总结。

著录项

  • 作者

    金静;

  • 作者单位

    延边大学;

  • 授予单位 延边大学;
  • 学科 语言学及应用语言学
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 黄贞姬;
  • 年度 2016
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 中文
  • 中图分类 词类;
  • 关键词

    语气副词; 语法特征; 现代汉语; 韩语;

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号