文摘
英文文摘
声明
Introduction
Chapter 1 A General Introduction of Analogy Word-formation
1.1 Definition of Analogy
1.2 Classification of Analogy
1.2.1 Classification of Analogy from Semantic Aspect
1.2.2 Classification of Analogy from Morphological Aspect
1.3 Evolving Tendencies of Analogy
Chapter 2 Memetics and Analogy Word-formation
2.1 Memes and Memetics
2.1.1 Origin of Meme Concept
2.1.2 Significance of Memetics in General
2.2 Diversity of Word-formations from Memetic Perspective
2.3 Reasons for Analyzing Analogy from Memetic Perspective
Chapter 3 Memetics and Generative Mechanism of Analogy Word-formation
3.1 Four Generative Mechanisms of Analogy Word-formation
3.1.1 Rebirth of Weak Memes
3.1.2 Creation of New Memes by Imitation of Model and Characteristics of the Original
3.1.3 Endowment of New conception with Original Memes
3.1.4 Formation and Transmission of Memeplexes
3.2 Commonness of Analogy Words from Memetic Perspective
3.2.1 Vividness
3.2.2 Practicability
3.2.3 Fashionableness
3.2.4 Flexibility
Chapter 4 Memetic Approach to Translation of Analogy Words
4.1 Translation of Analogy Words
4.1.1 Utilization of Analogical Mentality
4.1.2 Consideration of Intertextuality
4.1.3 Control of Word-formation Characteristics
4.2 On the Translator
4.2.1 The Translator's Role
4.2.2 The Translator's Task
4.2.3 The Translator Competence
4.3 Significance of Memetics to Translation
Conclusion
Notes
Bibliography
Acknowledgements
攻读硕士学位期间主要的研究成果目录