首页> 中文学位 >六个英语介词习得研究:中国英语学习者介词意义发展横断研究
【6h】

六个英语介词习得研究:中国英语学习者介词意义发展横断研究

代理获取

目录

文摘

英文文摘

学位论文原创性声明及关于学位论文使用授权书

Chapter 1 Introduction

1.1 Orientation of the Present Study

1.2 Rationale

1.3 Key Research Questions

1.4 Content of the Remaining Chapters

Chapter 2 A Review of Related Literature

2.1 Need for Indirect Application of Existing Word Meaning Development Theories

2.2 Studies on Lexical Semantics

2.2.1 Defining a Word

2.2.2 Word Form

2.2.3 Defining the Meaning of a Word

2.2.4 Componential Analysis

2.2.5 Semantic Fields

2.2.6 Individual Word Meaning Organization

2.3 The Acquisition of Word Meaning

2.4 Empirical Studies on L2 Word Meaning Development

2.5 Need for Research on L2 Prepositional Meaning Development

2.6 Summary

Chapter 3A Conceptual Framework-Understanding Chinese EFL Learners' Prepositional Sense Development

3.1Prior Considerations

3.2 Redefining English Prepositional Meaning

3.3The Individual Word Meaning Model for English Preposition Adopted in This Study

3.4 L2 Learners' Prepositional Meaning Development Over Time

3.5 Variables in the Present Study

3.6 Specific Research Questions

Chapter 4 Research Design and Methodology

4.1 Prior Considerations

4.2 Research Design

4.3 Subjects Selection

4.4 Test Words Selection

4.5 Test Paper Design -- The Word Meaning Test Paper

4.6 Procedure fo r Administering the Test

4.7 Scoring of the Tests

4.7.1 Creating the Norming List

4.7.2 Scoring the Paper

4.8 Methods for Data Analysis

Chapter 5 Results

5.1 Developmental Pattern of L2 Prepositional Meaning across Proficiency Levels

5.1.1 Scores of the Close Test (SCT)

5.1.2 Scores of the Open-ended Task of Writing -- Free Production of Meaning Senses

5.2 The Subjects' English Prepositional Semantic Building

5.2.1 Mastery of the Primary Sense by Subjects across Proficiency Levels

5.2.2 Subjects' Development of Non-Primary Senses for Each Test Word across Proficiency Level

5.2.3 Subjects' Awareness of Senses Relatedness

Chapter 6 Discussions

6.1 Major Findings of the Subjects' Development in English Prepositional Meaning

6.2 Discussions

6.2.1 The Developmental Pattern in L2 Learners' Development f Prepositional Meaning

6.2.2 L2 Learners' Prepositional Semantic Network Building

Conclusion

Some Conclusions

Implications

Limitations of the Present Study

Directions for Further Research

References

Acknowledgements

AppendixA攻读学位期间发表的学术论文目录

AppendixB

AppendixC

AppendixD

AppendixE

AppendixF

AppendixG

展开▼

摘要

二语词汇习得研究多关注二语学习者的实词习得,而二语学习者的虚词习得情况少有提及.该文是对3个不同水平层次的82名中国英语学习者习得6个英语介词意义的横断研究.该研究目的是为调查中国英语学习者习得英语介词意义的发展状况,和了解学习者的英语介词语义网络构建情况.该研究的测试内容包括:填空测试和开放性答题.收集到的数据由社科统计软件包(SPSS,11.0版本)进行处理,主要采取单因素方差分析的统计方法.该研究得出以下发现:(1)受试习得英语介词意义的过程复杂,同一水平层次的受试习得介词词义的表现随测试任务的不同而变化.(2)受试英语介词意义的习得受典型原理影响,所有受试对词的首要意义较早并较好地习得,而且受试对首要意义的显性知识随语言水平的提高而发展.受试对介词非首要意义的习得明显不如对介词首要意义的习得.(3)随着语言水平的提高,受试对意义相互联系的意识增强;受试的水平越高,就越能意识到意义相互联系有利于学习介词意义.基于以上发现.该文得出如下结论:中国英语学习者的介词意义习得过程复杂,中等偏高水平学习者发展不稳定.显然,学习者在介词意义习得方面不同于实词的发展规律.英语学习者介词语义网络的构建受典型原理影响,学习者最早并较好习得首要意义.随着语言水平的提高,学习者就能越发意识到词的首要意义和意义相互联系的关系.该研究对教材编撰者,外语学习者,教师提出了以下实际性建议:(1)为初级学习者编撰教材时,编撰者在呈现新词时应首先介绍词的首要意义,以便于学习者将来学习该词的更多意义.(2)学习者须意识到辨别首要词义和词义相互联系是学习词义的有效策略.(3)教师在讲解词汇知识时,应注意对词义做细致区分,注意丰富学习者对词的理解和教会他们应用词义的抽象联系.为加深学习者的词义知识,教师应采用有效的诊断测试和相应的教学辅助材料来帮助学习者建立语义网络.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号