声明
摘要
Abstract
Contents
Introduction
Chapter 1 Task Description
1.1 Task Background
1.2 Task Requirements
1.3 Audience Analysis
Chapter 2 Interpreting Process
2.1 Preparation before the Practice
2.2 Understanding of Features of Voice Lesson Interpreting
2.3 Problems during Interpreting Process
Chapter 3 Case Study
3.1 Obstacles in Interpreting
3.1.1 Insufficiency of Knowledge for Language
3.1.2 Insufficiency of Extra-Linguistic Knowledge
3.1.3 Unforeseen Circumstances
3.2 Strategies for Obstacles in Interpreting
3.2.1 Speculation of the meaning with the help of the context
3.2.2 Self-correction Tactic
3.2.3 Other Strategies
Chapter 4 Summary of the Practice
4.1 Feedback on Interpreting Performance
4.2 Improvements for Future Study
Conclusion
References
Appendix
Acknowledgements