封面
声明
中文摘要
英文摘要
目录
Chapter 1 Introduction
Chapter 2 Overview of Translation Task
2.1 Background of the Translation Task
2.2 Client’s Requests
2.3 Significance of the Translation Task
Chapter 3 Description of Task Process
3.1 Preparation before Translation
3.1.1 Task Division
3.1.2 Translation Tools
3.2 Post-translation Processing
3.2.1 Quality Assurance
3.2.2 Discussing and Report Writing
3.2.3 Applying“5e”Theory to Self-evaluation
Chapter 4 Analysis of Translation Task
4.1 Problems and Solutions in Translation Methods
4.1.1 Translating Polysemes--Choice of Word Method
4.1.2 Translating Passive Sentences--Adaptation
4.1.3 Translating Compound Sentences--Division
4.2 Problems and Solutions in Efficiency Improvement
4.2.1 Translating Terminologies--Checking Term Base
4.2.2 Processing Formats--Format Painting
Conclusion
参考文献
致谢
Appendix A 翻译自评
Appendix B 导师评语
Appendix C 翻译实践