声明
Chapter One Introduction
1.1 Research Background
1.2 Research Purpose and Significance
1.3 Structure of the Thesis
Chapter Two Style and Style Translation
2.1 Previous Studies on Style and Style Translation
2.2 An Overview of Style Translation Theory
Chapter Three Language Figurativeness as a Stylistic Feature of Famous Chinese Gardens
3.1 Language Figurativeness
3.2 Stylistic Feature of Famous Chinese Gardens
3.3 Language Figurativeness in Famous Chinese Gardens
Chapter Four Methods for the Transference of Language Figurativeness in the Translation of Famous hinese Gardens
4.1 Corresponding
4.2 Recasting
4.3 Decoloring
Chapter Five Conclusion
5.1 Main Findings
5.2 Limitations of the Thesis
5.3 Suggestions for Further Study
参考文献
致谢
攻读硕士学位期间科研成果