封面
声明
英文摘要
中文摘要
目录
Introduction
1 Literature Review
1.1 Theoretical basis of the research
1.1.1 An overview of Mona Baker’s narrative theory
1.1.2 A typology of narrative
1.1.3 Features of narrativity
1.1.4 Framing narratives in translation
1.2 Previous studies on Mona Baker’s narrative theory
1.3 Previous studies of Wang Gang’s Ying Ge Li Shi
1.4 Research questions
2 Methodology
3 Results and Discussion
3.1 Temporal and spatial framing
3.2 Selective appropriation of textual material
3.2.1 Omission in the text
3.2.2 Addition in the text
3.3 Framing by labelling
3.3.1 Names and titles
3.3.2 Shift in meanings
3.4 Repositioning of participants
3.4.1 Repositioning by shifts in deixis
3.4.2 Repositioning by shifts in register
Conclusion
Major findings
Limitations
Suggestions for Future Studies
参考文献
致谢