摘要
第一章 任务描述
第一节 任务背景
第二节 任务性质
第二章 翻译过程描述
第一节 译前准备
一、翻译辅助工具的准备
二、翻译策略的选择
三、翻译计划的制定
四、翻译质量控制方案的制定
第二节 译中处理
第三节 译后校审
第三章 翻译的问题与解决策略
第一节 翻译的难点与问题
一、词汇
二、难句和长句
三、文本体裁和风格
四、斜体文字
第二节 案例分析
一、词汇层面
二、句子层面
三、语篇层面
第三节 针对同类问题的翻译对策
第四章 实践总结
参考文献
附录
致谢
声明