封面
目录
中文摘要
英文摘要
0.1The Baseof the Study
0.2The Significance and Purpose of the Study
0.3The Format of This Thesis
Chapter OneAn Introduction to Aesthetic
1.1The Definition of Aesthetics
1.2 Aesthetics in Translation
Chapter Two The Secret Gardenand the Chinese Versions
2.1 Frances Hodgson Burnett and The Secret Garden
2.2 The Aesthetic Features of the Original Work
2.3 The Translators and Their Chinese Versions
Chapter Three Aesthetics of The Secret Garden Translation from the Perspective of Aesthetic Subject
3.1 Aesthetic Subject
3.2Basic Features of Translators
3.3Translators’ Approaches to Present the Beauty of the Translated Versions
Chapter Four Aesthetics ofThe Secret Garden Translation from the Perspective of Aesthetic Object
4.1 Aesthetic Object
4.2 Beauty in the Formal System
4.3 Beauty in the Non-formal System
Conclusion
参考文献
攻读硕士学位期间所发表的学术论文
声明
致谢