封面
声明
中文摘要
英文摘要
目录
1 翻译任务描述
1.1 材料来源
1.2 作者简介
1.3 作品简介
2 翻译过程
2.1 译前准备
2.1.1 原文阅读及分析
2.1.2 翻译方法的选择
2.1.3 翻译辅助工具的选择
2.2 初译稿修改中解决的难点
2.3审读、润色和定稿
3 翻译案例分析
3.1 词汇难点
3.1.1 专业术语的翻译
3.1.2 词义辨析
3.1.3 词义引申
3.1.4 词义的增加
3.1.5 词义的扩大
3.2 句法难点
3.2.1 倒装句的翻译
3.2.2 松散句的翻译
3.2.3 状语从句的翻译
3.2.4 定语从句的翻译
3.2.5 存在句的翻译
3.2.6 长句的翻译
3.3 语篇难点
4 翻译实践总结
参考文献
原文
译文
致谢
论文作者简介
术语表