文摘
英文文摘
致谢
引言
0.1从鲁迅的弃医从文说起
0.2本文的尝试
第一章美国越南战争电影及科波拉的改编手法
1.1美国越战电影:时代、战争、电影
1.2电影语言阐释《黑暗之心》的困境
1.3科波拉的改编手法
第二章转换的可行性及困境
2.1转换的可行性
2.2转换的困境
第三章自《黑暗之心》到《现代启示录》的转化:“为何”
3.1原文本/作品的创生方式与小说到电影的转化
3.2原文本/作品中的言、意、象与小说到电影的转化
第四章自《黑暗之心》到《现代启示录》的转化:“如何”
4.1小说到电影转化的操作原则
4.2《现代启示录》转化操作的关键
第五章对自《黑暗之心》到《现代启示录》的转化的审美:“如何”
5.1“如何”:意境审美
5.2审视《现代启示录》
5.3意境审美:变量而非定量
第六章对自《黑暗之心》到《现代启示录》的转化的审美:“为何”
6.1“为何”:虚实之境
6.2原文本艺术世界的再现
结论自《黑暗之心》到《现代启示录》:方式即意义
7.1视觉文化之于文字的文学:方式即意义
7.2越战电影之于越战:方式即意义
7.3《现代启示录》之于《黑暗之心》:方式即意义
7.4中国古典美学之于小说到电影的转化:方式即意义
参考文献
附录:越战电影及相关影片
河南大学;