首页> 中文学位 >面向对外汉语教学的“相比之下”研究
【6h】

面向对外汉语教学的“相比之下”研究

代理获取

目录

封面

声明

中文摘要

英文摘要

目录

第1章 绪论

1.1 选题缘由

1.2 研究对象

1.3 研究现状和背景

1.4 研究意义

1.5 内容综述

1.6 创新点

1.7 语料来源

第2章 “相比之下”的教学情况

2.1 “相比之下”在相关论文和书籍中释义情况

2.2 对外汉语教材讲解情况

2.3 留学生对“相比之下”的使用情况

第3章 留学生习得“相比之下”的偏误分析

3.1 留学生使用“相比之下”的偏误情况

3.2 留学生使用“相比之下”的偏误类型

3.3 留学生使用“相比之下”的偏误来源

3.4 “相比之下”和“跟(同、与、和)……相比”混用

3.5 对待偏误的态度

第4章 高级阶段对外汉语综合课如何讲解“相比之下”

4.1 直观教学法

4.2 语境教学法

4.3 引导性发现法

4.4 循序渐进的带入法

4.5 课堂上讲解“相比之下”需注意的问题

第5章 对于教材编写的建议

5.1 增加关于“跟??相比”用法的练习

5.2 增加关于“相比之下”用法的语段练习

结论

参考文献

致谢

展开▼

摘要

“相比之下”这个对比连接成分,是在高级阶段教材中出现的语言点,目前的对外汉语教材中对其讲解还存在不完善的情况,相关对外汉语书籍中关于“相比之下”的研究也较缺乏,马雪(2013)在《对比连接成分“相比之下”的多角度考察》中对“相比之下”在本体方面进行了多角度研究,但没有探讨相关的对外汉语教学问题,因此在本文中我从对外汉语教学方面进行了补充。
  本文主要从对外汉语教学的角度,探讨“相比之下”的教学情况、在相关书籍和教材中的释义、留学生的使用情况、偏误分析和相关教学法。
  第一章绪论部分,阐述选题缘由、研究对象、研究现状、研究意义。
  第二章分析目前关于“相比之下”的教学情况,包括留学生对“相比之下”的使用情况以及对外汉语教材中的讲解情况。
  第三章对留学生习得相比之下的偏误进行分析,如留学生使用“相比之下”的偏误类型、偏误来源,重点研究了“相比之下”和“跟(同、与、和)相比”混淆的情况。
  第四章阐述“相比之下”的课堂教学方法。
  第五章阐述了对于教材编写的建议。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号