退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
声明
摘要
前言
《难经》英译的意义
《难经》英译研究概况
《难经》英译研究方法
《难经》英译中存在的问题
《难经》62-81难译文
结论
致谢
参考文献
附录
赵俊卿;
河南中医药大学;
河南中医学院;
《难经》; 62-81难; 中医典籍; 翻译; 英译; 针灸双语教学;
机译:胡玲从《难经·五十七难》辨治腹泻临床经验剖析
机译:勘误“对非晶态聚合物非平衡行为的有效温度理论” [J.机甲物理固体82(2015)62-81]
机译:《胡笳十八拍》英译研究
机译:多目标最短路径问题是NP-难还是难?
机译:流放程序:阿富汗在德国的避难经历。
机译:难难最难:主体分层统计可识别性以及寻找替代终点的固有困难
机译:改写理论视角下《红楼梦》中建筑名称英译研究———以杨宪益夫妇、霍克斯译本为例对比分析
机译:困难患者的意义与意义:医生和护士的主观理解与困难经历
机译:难燃性平面气体和难燃有害气体的地平面覆盖及生产方法难燃性平面气体和难燃有害气体的地板覆盖物的生产方法
机译:从含挥发性高吸附性组分和难吸附性组分的溶液中分离挥发性难吸收组分和难吸附组分的方法
机译:难溶性无机碱型离子氯化物响应复合材料,其使用难溶性无机碱型离子氯化物响应壁的制造方法和难溶性无机碱型离子氯化物响应墙,使用离子氯化物选择性质传感器
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。