退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张丽娟;
兰州交通大学;
英语议论文; 英语写作教学; 读者意识; 语言特征; 社会交际; 写作水平;
机译:教师反馈在高等外语学习者英语写作中的意义
机译:认识日语学习者英语写作中的文章错误
机译:产出导向法对中国高校外语学习者英语写作影响研究
机译:(497.PDF)平衡软件和教育家专业知识的输入,以创建读者读者,为英语学习者作为第二种或外语
机译:阿拉伯语外语教室中的课堂讨论以及学习者之间互动的感知好处:以大学水平的传统语言学习者(HLL)和外语学习者(FLL)为例
机译:弓形束的横向化及其与年轻学习者和有经验的阅读者之间的阅读能力的差异相关:在中国队列中的扩散张量图像
机译:ud中对EFL学习者的修辞策略的描述议论文:系统功能语言 ud透视(以伊恩·塞克·努尔贾蒂·赛恩博恩为例)
机译:意识研究中与事件相关的脑电位
机译:(54)标题:用于加速模拟到数字转换的方法和系统(57)摘要:公开了用于加速与模拟到数字信号转换相关的处理的技术。在各种实施例中,为与模数转换器一起使用的采样保持和跟踪保持电路提供了加速处理。在各种实施例中采用缩写的采样状态,缩写的复位状态或两者。通过加速处理以避免需要等待信号稳定在预定公差内,可能会引起不同类型的错误。此类误差是在校准期间确定的,并存储以供将来检索和误差补偿。公开了用于在线和离线校准的技术,由此校准可以或可以不影响正常的信号转换处理。本文公开的技术在模数转换中具有广泛的适用性,并且可以在各种情况下实现更快的处理。
机译:(54)标题:实现会话持久性和可靠性的协议(57)摘要:本发明涉及网络通信。封装多个次级协议的第一协议用于通过网络进行通信。使用第一个协议可提供会话持久性以及客户端和主机服务之间的可靠连接。在本发明的这个方面的一个实施例中,使用辅助协议之一在第一协议服务和主机服务之间建立第二连接。第一协议服务和主机服务之间的通信是通过辅助协议之一进行的。在另一个实施例中,使用多个第二协议在第一协议服务和多个主机服务之间建立多个第二连接。具体地,多个第二连接中的每个在第一协议服务和不同的主机服务之间建立,并且每个
机译:在不同位置的多个学习站点上传递实时即时互动学校体验的方法和系统,这些位置同时广播给整个网络中不同位置的多个同伙或单个学习者。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。