Introduction
Chapter One Applicability of the Mode of Communicative Translation
1.1 Infeasibility of Word-for-word Translation
1.2 Theoretical Applicability of the Mode of Communicative Translation
Chapter Two General Principles and Textual Analysis
2.1 General Principles in E-C Translation of Sociological Works
2.2 Textual Analysis of On Rumors
Chapter Three Toward an Application
3.1 Addition
3.2 Negation
3.3 Use of Four-Character Phrases
Conclusion
参考文献
致谢
Appendix A
Appendix B