文摘
英文文摘
声明
Introduction
Chapter 1 A Review of Contrastive Linguistics
1.1 Contrastive Linguistics
1.1.1 Definitions of Contrastive Linguistics
1.1.2 The Development of Contrastive Linguistics
1.1.3 The Significance of Contrastive Linguistics
1.2 Contrastive Studies of English and Chinese
1.2.1 Contrastive Studies of English and Chinese Abroad
1.2.2 The Development of Contrastive Studies of English and Chinese in China
1.2.3 The Methodology of Contrastive Studies of English and Chinese
Summary
Chapter 2 Personal Pronouns
2.1 Pronouns
2.1.1 Definitions of Pronouns
2.1.2 Types of Pronouns
2.2 Personal Pronouns in English and Chinese
2.2.1 Personal Pronouns in English
2.2.2 Personal Pronouns in Chinese
2.3 Pronouns and Deixis
2.4 Pronouns, Reference and Cohesion
Summary
Chapter 3 A Micro-contrast of English and Chinese Personal Pronouns
3.1 First Person
3.1.1 I and 我
3.1.2 We and 我们
3.1.3 We and我们,咱们
3.1.4俺and俺们
3.2 Second Person
3.2.1 You and你
3.2.2 You and你们
3.2.3 You and您
3.3 Third Person
3.3.1 He and他
3.3.2 She and她
3.3.3 It and 它
3.3.4 They and他们,她们,它们
Summary
Chapter 4 A Macro-contrast of English and Chinese Personal Pronouas
4.1 Collocations
4.1.1 PP+N
4.1.2 M+PP
4.2 Reference
4.2.1 Anaplnora and Cataptlora
4.2.2 Generic Reference
4.2.3 Empty Reference
4.3 Use Frequency
4.3.1 Histonical Differences
4.3.2 Substitutive and Reiterative
4.3.3 Syntactic Differences
Summary
Chapter 5 Application of Contrastive Studies of Personal Pronouns in Translation
5.1 Language Contrast and Translation
5.2 Application in Translation
5.2.1 Quantity
5.2.2 Politeness and Intimacy
5.2.3 Clarity
5.2.4 Grammaticality
Summary
Conclusion
Works Cited
Acknowledgements