声明
摘要
1.理论综述
1.1 口译的特点
1.2 口译的种类
1.3 释意学派理论
1.4 口译人才培养模式
1.4.1 吉尔模式
1.4.2 厦大模式
2.本科口译教学特点
2.1 本科口译课程的设置特点
2.1.1 翻译院系及翻译研究生高级口译人才的培养
2.1.2 翻译硕士专业学位口译人才的培养
2.1.3 口译培训班
2.1.4 本科阶段英语专业口译课程
2.2 我国本科英语专业口译生源特点
2.3 本科口译教学内容特点
3.本科口译教学意义
3.1 满足社会市场需求
3.2 全面提高学生素质
3.2.1 调查介绍
3.2.2 结果分析
3.2.3 小结
4.实现本科口译教学意义的四步骤
附录
参考文献
致谢